Alchemy Poètes

Poèmes, nouvelles, pensées et autres.
 
AccueilPublicationsFAQRechercherMembresS'enregistrerConnexion

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartagez | .
 

 Loving You (avec traduction)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
quelemondeestbeau
Poète
avatar

Messages : 418
Date d'inscription : 30/04/2011
Age : 21
Localisation : Neverland

MessageSujet: Loving You (avec traduction)   Jeu 13 Nov - 21:47

Burton's characters look more welcomin'
(Les personnages de Burton ont l'air plus accueillants)
Than your every morning face
(Que ta tête le matin)
I'd rather be on the Titanic, sinkin'
(Je préférerais être sur le Titanic en train de couler)
Than being into your walking space
(Qu'être dans ton espace de marche)

Being eaten by a hungry shark
(Être dévoré par un requin affamé)
Seems to be nicer than being your girl
(A l'air plus sympa qu'être ta copine)
Becoming the victim of a nuclear attack
(Devenir la victime d'une attaque nucléaire)
Must a better fate, a less aggressive whirl
(Doit être un meilleur destin, un tourbillon moins agressif)

But there is one thing I love to do
(Mais il y a une chose que j'aime faire)
I just love loving you
(J'aime juste t'aimer)

And if my greatest crime is to love you
(Et si mon plus grand crime est de t'aimer)
Then arrest me right now, I won't reply
(Alors arrête-moi maintenant, je ne répliquerai pas)
Into your heart, I made a cell with no issue
(Dans ton cœur, j'ai fait une cellule sans issue)
You are the one I was shaped by
(Tu es celui qui m'a formée)
Blame me, hate me, charge me
(Blâme-moi, déteste-moi, accuse-moi)
But just let me love you
(Mais laisse-moi juste t'aimer)

Every night, I dream 'bout some horror movies' men
(Chaque nuit, je rêve aux hommes des films d'horreur)
To remind myself how scarier you are
(Pour me rappeler à quel point tu fais peur)
Frankly my dear, I'd rather be before an alien
(Franchement mon cher, je préférerais être devant un alien)
Than becoming your lucky star
(Que devenir ta bonne étoile)

But, honey, there's a thing I know too
(Mais, chéri, il y a une chose que je sais aussi)
I just love loving you.
(J'aime juste t'aimer)

And if my greatest crime is to love you
(Et si mon plus grand crime est de t'aimer)
Then arrest me right now, I won't reply
(Alors arrête-moi maintenant, je ne répliquerai pas)
Into your heart, I made a cell with no issue
(Dans ton cœur, j'ai fait une cellule sans issue)
You are the one I was shaped by
(Tu es celui qui m'a formée)
Blame me, hate me, charge me
(Blâme-moi, déteste-moi, accuse-moi)
But just let me love you
(Mais laisse-moi juste t'aimer)

Of course, you know, it hurts me so bad
(Bien sûr, tu sais, ça me fait si mal)
When you touch me before makin' me mad
(Quand tu me touches avant de me rendre folle)
When you kiss these girls you will soon flee
(Quand tu embrasses ces filles que tu fuiras bientôt)
Oh, darling, is it my fault ? Should I feel sorry ?
(Oh, chéri, est-ce ma faute ? Dois-je être désolée ?)

I won't apologise for what I can't help but do
(Je ne m'excuserai pas pour ce que je ne peux m'empêcher de faire)
I just love loving you
(J'aime juste t'aimer)

And if my greatest fear is to love you
(Et si ma plus grande peur est de t'aimer)
Please, spare me, I want to be free
(S'il te plaît, épargne-moi, je veux être libre)
Let me forget how much I care 'bout you
(Laisse-moi oublier à quel point je tiens à toi)
Let me be the person I'm meant to be
(Laisse-moi être celle que je dois être)
Chase me, beg me, love me
(Poursuis-moi, supplie-moi, aime-moi)
But please just set me free
(Mais s'il te plaît, libère-moi)

_______________
Ne jamais regretter. Ne jamais envier.


Dernière édition par quelemondeestbeau le Mar 2 Déc - 18:42, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.lesenviesdepippin.wordpress.com/
Damona Morrigan
Fondatrice d'Alchemypoètes
avatar

Messages : 4520
Date d'inscription : 06/11/2010
Localisation : Dans la cabane de la sorcière blanche sur l'île d'Emeraude

MessageSujet: Re: Loving You (avec traduction)   Ven 14 Nov - 10:20

Bien ma petite Bo ! Est-ce que tes paroles existent sous forme de chanson?

_______________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Serial Trublion
Poète
avatar

Messages : 1210
Date d'inscription : 07/11/2010
Age : 62
Localisation : Yvelines

MessageSujet: Re: Loving You (avec traduction)   Lun 17 Nov - 12:31

C'est comme une chanson, il faut maîtriser les références pour mieux comprendre, mais tout cela est proche, il me semble, des tragédies classiques.

Belle écriture !

_______________
Like a Star @ heaven LSTP Like a Star @ heaven

Il y a au fond de toi, des terres lointaines à visiter.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.patrick-lanoix.monpetitediteur.com/
quelemondeestbeau
Poète
avatar

Messages : 418
Date d'inscription : 30/04/2011
Age : 21
Localisation : Neverland

MessageSujet: Re: Loving You (avec traduction)   Mar 2 Déc - 18:40

C'est effectivement une chanson mais que j'ai publié ici, dans la section poèmes. Après tout, une chanson, c'est d'abord un poème, non ?
Merci à vous deux Smile

_______________
Ne jamais regretter. Ne jamais envier.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.lesenviesdepippin.wordpress.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Loving You (avec traduction)   

Revenir en haut Aller en bas
 

Loving You (avec traduction)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Loving You (avec traduction)
» [AIDE] Un tuto pout tout expliquer avec traduction
» Forum russe, mais avec traduction anglaise !
» making of KOYLA
» [Lord Byron] Poèmes

Permission de ce forum:Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
Alchemy Poètes :: Vos mots de Coeurs de Poètes :: Poèmes-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet