| Promesse_Promise_Versprechen | |
|
Auteur | Message |
---|
Damona Morrigan Fondatrice d'Alchemypoètes
Messages : 4544 Date d'inscription : 06/11/2010 Localisation : Dans la cabane de la sorcière blanche sur l'île d'Emeraude
| Sujet: Promesse_Promise_Versprechen Dim 9 Déc - 9:40 | |
| Vu le nombre croissant des visiteurs étrangers, j'ai essayé de traduire le poème en anglais et en allemand en espérant d'avoir été le plus fidèle possible au texte original en français. C'est ma façon de les remercier de leurs visites sur Alchemy Poètes.
Given the increasing number of foreign visitors, I tried to translate the poem into English and German in the hope of being as faithful as possible to the original text in French. This is my way of thanking them for their visits on Alchemy Poets.
Angesichts der zunehmenden Zahl der ausländischen Besucher habe ich versucht, das Gedicht ins Englische und Deutsche zu übersetzen in der Hoffnung so treu wie möglich zum ursprünglichen Text in Französisch zu sein. Das ist meine Art Ihnen zu danken für ihre Besuche auf Alchemy Poets.
Poème en français :
Dans le sens contraire du vent Les mensonges du temps L’ombre de nos jugements Dans la tempête des tourments Sous la foudre de nos égarements Sur les chemins du détachement Dans le brouillard de l’entêtement Et les ruines de nos raisonnements
Sur le sol de la terre des passants Les sables mouvants des mots d’antan Sous la lumière dans notre dénuement La vérité de nos tremblements Dans les plaines de nos printemps Sur le voile des saisons au linceul blanc En larmes dans le silence de nos sentiments Et sous la voûte étoilée du ciel des vivants
A chaque instant Proche ou distant Jusqu’au dernier moment Tu auras marché à mes côtés
English translation :
In the opposite direction of the wind The lies of time The shade of our judgments In the storm of torments Under the lightning of our misguidance On the paths of detachment In the fog of stubbornness And the ruins of our reasoning
On the ground of the earth of passers The shifting sands of words of old Under the light of our destitution The truth of our tremors On the plains of our springs On the veil of the seasons of white shroud Crying in the silence of our feelings And under the starry vault of the sky of the living
At each instant Near or remote Until the last moment You shall have walked on my side
Deutsche Übersetzung :
In der Gegenrichtung des Windes Die Lügen der Zeit Der Schatten unsere Urteile Im Sturm der Quälen Unter dem Blitz unsere Sinnesverwirrung Auf den Wegen der Loslösung Im Nebel des Eigensinns Und in der Ruinen unseres Denkens
Auf dem Boden der Erde der Passanten Der Treibsand der Wörter von damals Unter dem Licht in unsere Armut Die Wahrheit unseres Zitterns In den Ebenen unsere Frühjahre Auf dem Schleier der Saisons aus Weißen Leichentuch Weinend im schweigen unsere Gefühle Und unter dem Sternegewölbe des Himmels der Lebende
In jedem Augenblick Nah oder fern Bis zum letzten Moment Du wirst an meine Seite gegangen sein
Dernière édition par Damona Morrigan le Lun 15 Déc - 10:18, édité 2 fois |
|
| |
lutece Administrateur-Poète
Messages : 3375 Date d'inscription : 07/11/2010 Age : 67 Localisation : strasbourg
| Sujet: Re: Promesse_Promise_Versprechen Dim 9 Déc - 10:21 | |
| ...Beaucoup de tristesse coule de tes mots, de tes maux. Mais comme tu l'exprimes si bien, proche ou distant il y aura toujours ce quelque'un qui marche à tes côtés. |
|
| |
Damona Morrigan Fondatrice d'Alchemypoètes
Messages : 4544 Date d'inscription : 06/11/2010 Localisation : Dans la cabane de la sorcière blanche sur l'île d'Emeraude
| Sujet: Re: Promesse_Promise_Versprechen Dim 9 Déc - 15:06 | |
| Merci Lutèce de m'avoir lu. Pour ma part, je trouve qu'il y a bien plus que de la tristesse. Il y a les épreuves, les efforts, les erreurs et plus encore mais il y a aussi beaucoup d'amour dans ce texte, l'acceptation de soi, de la vie et, une paix, une grande force. J'espère avoir transmis toutes ces émotions à travers mes mots.
Lutèce thank you for reading. For my part, I think there is more than sadness. There are trials, efforts, errors and more but there are also a lot of love in this text, self-acceptance, acceptance of life and, peace, a great force. I hope I have transmitted all these emotions through my words. |
|
| |
JEAN PIERRE Poète
Messages : 816 Date d'inscription : 11/11/2010 Age : 71 Localisation : POISSY où es né le Bon Roi St Louis
| Sujet: rien que pour Toi Mar 11 Déc - 22:08 | |
| Tes mots me caressent Je t'en fait promesse Papa est parti... Je suis tout petit... Je suis dans la brume Ce soir à la lune Je ne lis que toi Je n'sais pourquoi Unir nos tristesses Pour quelques promesses ? Je pense fort à Toi Dans mon désarroi. Je prends mon chemin J'ai lâché sa main...
|
|
| |
Merle Bleu Poète
Messages : 454 Date d'inscription : 02/09/2012 Age : 68 Localisation : Une île, là bas, en Méditerannée...
| Sujet: Re: Promesse_Promise_Versprechen Mar 11 Déc - 22:18 | |
| Un poème que je ressens comme une fin de deuil, une page qu'on tourne après avoir fait le décompte du bon et du moins bon. |
|
| |
Damona Morrigan Fondatrice d'Alchemypoètes
Messages : 4544 Date d'inscription : 06/11/2010 Localisation : Dans la cabane de la sorcière blanche sur l'île d'Emeraude
| Sujet: Re: Promesse_Promise_Versprechen Mer 12 Déc - 10:05 | |
| Grand-frère dans ce poème il y a une partie de toi, de cet ami à côté duquel j'ai marché et je marcherai encore que ce soit dans la tristesse ou dans la joie. Mon cœur avec toi. |
|
| |
Damona Morrigan Fondatrice d'Alchemypoètes
Messages : 4544 Date d'inscription : 06/11/2010 Localisation : Dans la cabane de la sorcière blanche sur l'île d'Emeraude
| Sujet: Re: Promesse_Promise_Versprechen Mer 12 Déc - 10:08 | |
| Merle Bleu il y a du vrai dans ton ressenti. Ton cœur est grand et ton âme pleine de lumière, merci beaucoup. |
|
| |
JEAN PIERRE Poète
Messages : 816 Date d'inscription : 11/11/2010 Age : 71 Localisation : POISSY où es né le Bon Roi St Louis
| Sujet: à Damona, Lutèce et aussi Merle Bleu... Mer 12 Déc - 10:29 | |
| mes soeurs de coeur vos pensées me réchauffent . Merle Bleu on ne se connait que depuis peu mais qqchose me dit que nous avons bcp en commun et je crois qu' un frère comme toi , je l'aurait aimé. Merci ne me suffit pas pour vous alors Affectueusement votre JP |
|
| |
lutece Administrateur-Poète
Messages : 3375 Date d'inscription : 07/11/2010 Age : 67 Localisation : strasbourg
| Sujet: Re: Promesse_Promise_Versprechen Mer 12 Déc - 11:06 | |
| Damona, j'aime beaucoup tes traductions. je trouve ton texte dans la langue de Goethe particulièrement belle. |
|
| |
féfée Poète
Messages : 2481 Date d'inscription : 10/11/2010
| Sujet: Re: Promesse_Promise_Versprechen Ven 14 Déc - 9:37 | |
| Beaucoup d'émotions partagées, magnifique, j'aime beaucoup ! |
|
| |
Damona Morrigan Fondatrice d'Alchemypoètes
Messages : 4544 Date d'inscription : 06/11/2010 Localisation : Dans la cabane de la sorcière blanche sur l'île d'Emeraude
| Sujet: Re: Promesse_Promise_Versprechen Dim 16 Déc - 10:33 | |
| Merci ma petite fée. |
|
| |
monalisa
Messages : 64 Date d'inscription : 03/10/2011
| Sujet: poemes Lun 17 Déc - 11:29 | |
| Grande Dame de la passion de la vie , c'est magnifiques tes mots j'en reste bouche bée...Félicitation |
|
| |
Damona Morrigan Fondatrice d'Alchemypoètes
Messages : 4544 Date d'inscription : 06/11/2010 Localisation : Dans la cabane de la sorcière blanche sur l'île d'Emeraude
| Sujet: Re: Promesse_Promise_Versprechen Sam 22 Déc - 15:21 | |
| O Rosa qu'il est bon de te lire merci beaucoup pour ton passage et tes mots à toi! |
|
| |
Kamijo Poète
Messages : 30 Date d'inscription : 25/01/2012
| Sujet: Re: Promesse_Promise_Versprechen Mer 2 Jan - 14:40 | |
| 旅は,道連れ (Tabi wa michidzure) : Aucune route n'est longue aux côtés d'un ami Je vous serre très fort dans mes bras.
|
|
| |
Damona Morrigan Fondatrice d'Alchemypoètes
Messages : 4544 Date d'inscription : 06/11/2010 Localisation : Dans la cabane de la sorcière blanche sur l'île d'Emeraude
| Sujet: Re: Promesse_Promise_Versprechen Jeu 3 Jan - 8:11 | |
| Mijo... moi aussi |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Promesse_Promise_Versprechen | |
| |
|
| |
| Promesse_Promise_Versprechen | |
|